home - Coelho Paulo
Declension of pronouns in Finnish. Personal pronouns I you he they. Essive: minuna - me sinuna- you hänenä - them, her meinä - us teinä - you heinä - them

You will spend 30 minutes on this lesson. To listen to the word, please click on the Audio icon . If you have any questions regarding this course, please contact me by email: Learn Finnish.

Personal pronouns indicate a person or thing that performs the action denoted by the verb. Example: " I AM I speak two languages."

List of adjectives

Object pronouns indicate the person or thing in relation to which / over which the action is performed. Example: I his I love.

Pronouns with examples

Russian language Finnish language Audio
me, me, meminut, minua, minulle
you, you, yousinut, sinua, sinulle
him his, them / him, about himhänet, häntä, hänelle
her her, her, about herhänet, häntä, hänelle
us, us, usmeidat, meita, meille
you, you, youteidät, teitä, teille
them, them, them, about themheidat, heita, heille
Can/can you call us?Voitko soittaa meille?
Give me your/your phone numberAnna minulle puhelinnumerosi
I can give you my email addressVoin antaa sinulle sähköpostiosoitteeni
Ask him/her to call me.Kaske häntä soittamaan minulle

Travel vocabulary

The possessive adjective indicates the object of possession and is placed before the noun. Example: English my native language.

Travel vocabulary

The possessive pronoun indicates the object of possession and should not be placed before a noun. In fact, this pronoun can be used alone. Example: This book my.

Travel vocabulary

This is a travel vocabulary list. If you learn the following words by heart, it will make your conversation with the natives much easier and more enjoyable.

Travel vocabulary

Russian language Travels Audio
airplanelentokone
the airportlentokentta
busbussi, linja auto
bus stationBussiasema, linja autoasema
car, carauto
flight, flight, flightLento
on businessAsiointia varten
for funNauttimista varten
information desk, information deskNeuvonta
hotel, hotelhotelli
baggagematkatavarat
parkingPysakointi
the passportpassi
bookingvaraus
Taxitaxi
ticketlippu
travelMatkustaa
tourismtourism
a trainJuna
Train StationJuna-asema
By trainJunalla
By carAutolla
By busBussilla, Linja autolla
by taxiTaksilla
by planeLentokoneella

daily conversation

In conclusion, get acquainted with the list of phrases used in everyday communication. For a complete list of popular expressions, please see: Finnish phrases.

Finnish phrases

Russian language Finnish language Audio
Do you accept credit cards?Hyvaksytteko luottokortit?
How much is itKuinka paljon se maksaa?
I have a reservationMinulla on varaus
I would like to rent a carHaluaisin vuokrata auton
I'm here on business / on vacationOlen työ- / lomamatkalla.
Is this seat taken?Onko tama paikka varattu?
It was nice to meet you!Oli kiva tavata
Take it! On the!Ota tama!
Do you like it?Pidatko siita?
I really like it!Pidan siita paljon!
KiddingLasken vain leikkia
I am hungry / I want to eat.Minulla on nälkä
I'm thirstyMinulla on jano

Benefits of learning a language

Don't worry, you speak Greek with an accent. Many people are attracted to a foreign accent. One British matchmaking agency found that having an accent makes it sexy.

Congratulations! You have completed this tutorial on: pronouns and travel. Ready for the next lesson? We recommend to go Finnish Lesson 9. You can also click on one of the links below, or return to our homepage by clicking on the link here:

In this release:

  • Personal pronouns
  • Verbs olla, opiskella
  • Demonstrative pronouns
  • Interrogative forms
  • stress
  • Vowel harmony
  • Sade

Personal pronouns

The table below shows personal pronouns in Finnish. Please note that the Finns do not have a division into female and male. In sentences, first and second person pronouns (minä, sinä, me, te) can be omitted. In such cases, the verb endings, as it were, denote personal pronouns.

In the third person, the "irregularity" of the verb is manifested. And the particle -la is an indicator of the infinitive.

The negative form of the verb is formed using the particle ei in the desired form and the stem of the verb:

As can be seen from the table, in the third person singular, the last vowel of the stem is doubled.

Demonstrative pronouns

The following demonstrative pronouns are used in Finnish:

Formation of interrogative forms

Questions in Finnish are built either with interrogative words (mikä, kuka, milloin, etc.) or by adding a particle –ko/-ko to the verb. At the same time, the word order in the sentence changes, which is typical of many European languages.

intonation and stress

Intonation in interrogative sentences is no different from declarative sentences, unlike the Russian language, where the same phrase, pronounced with different intonation, can be both interrogative and declarative. But stress always falls on the first syllable, and in compound words, the main stress falls on the first syllable of the first word, and secondary, tertiary, etc. on the first syllable of the following compound words.

For example: r a-vin-to-la (restaurant), t ä -nään (today), t e r-ve-t u-lo-a/

But the first syllable is always stressed the most! But at the same time, it is not necessary to pull the stressed vowel, as it would be in Russian.

Vowel harmony

Another very important rule in Finnish is vowel harmony. Vowels are divided into vowels back row(a, o, u), front row(ä, ö, y) and neutral(e, i). In the same word, back and front vowels never occur at the same time. Exceptions are compound words that include different roots. Neutral vowels, as a rule, are combined with both back and front vowels.

As an example:

In addition to vowel harmony, it also shows the formation of nationalities by adding the ending -lainen/-läinen to the name of the country. Exceptions are:

Suomi (does not require translation) - suom a lainen
Ruotsi (Sweden) – ruots a lainen
Venäjä (Russia) – venäläinen

Practice the formation of nationalities with the following languages ​​(and at the same time remember the Finnish names):

Saksa
ranska
España
Italy
Englantia
Japani
Kiina
Turkish
Arabia
Swahili
Viro=Eesti
And finally, a nice poem, which is quite consistent with the current weather.

Sade

1 viskata - throw
2 koivu - birch
3 verkko - network, grid
4 loistaa - to shine
5 neilikka - carnation
6 ihme - miracle
7 tapahtua - to happen
8 voimakas (voimakkaa-) - strong, strong

Sade on viskannut 1 koivuun 2
Verkot 3 loistavat 4 .
Sano jo minulle, sano
Etta rakastat.

Neilikat 5 tuulen alle
Taipuvat iloiten
Sano jo, etta olen
Sinulle suloinen.

Katso, minussa silloin
Ihme 6 tapahtuu 7:
Tulen niin voimakkaaksi 8 ,
Niinkuin nuori puu.

Tulen niin iloiseksi,
Niinkuin neilikat.
Sano vain minulle, sano,
Etta rakastat.

The release uses materials from the following sources: Suomea Suomeksi, Olli Nuutinen



Pronouns. Pronominit.

In this lesson, we will look at how pronouns decline.

Personal pronouns
Personapronominit

Yksikko (singular): mina, sina,han

me, te, he

The basis of personal pronouns is formed in a special way, so you just need to remember - these are only six words, but then any cases will be very easy to get.

Haluaisin tutustua haneen. I would like to meet with him. He puhuvat sinusta. They they say about you. I think you remember that there are no genders in Finnish, so han may be he or she. Once again, I would like to emphasize that pronouns han and he used only for humans. The demonstrative pronoun is applied to animals se . Minulla on koira. Se on ulkona. I have a dog. She outside.

Demonstrative pronouns
Demonstratiivipronominit

We already got acquainted with demonstrative pronouns in lesson 4, but let me remind you that they include:

Yksikko (singular): tama, tuo, se

Monikko (plural): namä, nuo, ne

Here, too, everything is relatively simple, with the exception of the pronoun se , which has its own exceptional form in intralocal cases - you need to remember:

Also pay attention to Elatiivi- pronoun form tama , although there is only one vowel at the end of the stem, the ending is added the same as for words with two vowels: tämä–tähan .

Application of demonstrative pronouns

tama, name

They are used when they want to point to something nearby, clearly visible, or to something (maybe not visible at the moment) that was just discussed: Tama on kaappi. Tassa kaapissa on mekkoja. This closet. In that dress closet. Nama mekot tassa kaapissa ovat kauniita. These dresses in that wardrobe are beautiful. Voitko huolehtia tasta asiasta? You can take care about it really?

tuo, nuo

Used when they want to point to something visible but far away: Apteekki on tuossa keltaisessa talossa. Pharmacy therein yellow building (the building is in the distance, but you can see it).

se, ne

  1. Used when they want to point out something that was talked about or something that is not visible at the moment: Pidän siita kirjasta. I like this book. Tykkaatko naista kukista? Do you like these flowers? Minä maistoin kiiviä, mutta ei pitänyt siita. I tried kiwi, but I he (it) didn't like it. Siihen teillä ei ole lupaa. On this you do not have permission.
  2. Pronouns se and ne are also used when talking about people:
    • in colloquial language (puhekielessä, murteissa) Missä Pekka työskentelee? Se työskentelee tuossa kaupassa. Where does Pekka work? He works in that store.
    • With a relative (relative) pronoun joka personal pronouns are not used han and he, use instead se, ne: Se, joka on tehnyt harjoitukset, voi lähteä kotiin. That who did the exercises can go home. Kysy niilta, jotka jotakin tietävät. ask those who know something.

There is one more important point, adverbs are very similar to some forms of demonstrative pronouns. Compare:

adverbspronoun tama adverbspronoun tuo adverbspronoun se
taalla
here
talla
On this
tuolla
there
tuolla
at that
siella
there
silla
On this
taalta
from here
talta
From this
Tuolta
from there
Tuolta
since
sielta
from there
silta
From this
tanne
here
talle
on this
tuonne
there
tuolle
for that
sinne
there
sille
on this

Tule tanne! go here! Tuolla poydällä on kirja. Book at that(located) on the table. Tuolla on Kirja. Book (located) there. Ota se sielta ja tuo tanne. Take her from there and bring here.

Exercise:

  • Do the exercises

    Check how you learned the declension of personal and demonstrative pronouns:

  • In this lesson, I propose to learn several names of professions and words consonant with them. There were twice as many words as usual:
    1. ammatti - profession
    2. puuseppä – carpenter
    3. puu - tree
    4. hitsaaja - welder
    5. hitsata - to weld, to weld
    6. autonkuljettaja - driver, chauffeur
    7. ajaa - to drive, to drive (a car, a bicycle)
    8. automekaanikko – car mechanic
    9. korjata - to repair, repair
    10. ompelija - seamstress, dressmaker
    11. ompelukone sewing machine
    12. sairaanhoitaja - nurse
    13. sairas - sick, patient
    14. lääkäri - doctor
    15. lääke - medicine
    16. hieroja - massage therapist
    17. hieroa - rub, massage
    18. insinööri - engineer
    19. johtaja - director, manager
    20. johtaa - to lead, lead
    21. suunnittelija - constructor, designer
    22. suunnitella - to plan, design
    23. kirjanpitäjä – accountant
    24. kirjanpito - accounting
    25. optaja - teacher, educator
    26. optaa - to teach, to teach
    27. myyjä - seller
    28. myymälä - store
    29. talonmies - janitor
    30. talonpoika - peasant
    31. siivooja - cleaner, cleaner
    32. siivoton - dirty; indecent
    33. rakentaja - builder
    34. rakentaa - to build
    35. kirvesmies - carpenter
    36. muurari - bricklayer
    37. muurata - laying walls of stone or brick
    38. sähköasentaja – electrician
    39. sähkö - electricity
    40. asentaa - install, mount


Pronominien taivutus -Declension of pronouns

When studying cases, we previously considered them using the example of nouns that are declined according to the rules. As for pronouns, many of them lean not about the rules. Consider the declension of pronouns in local cases. There is no gender in Finnish, so all words are translated in masculine, feminine, and neuter, for example, tämä - this, this, this.

Nominative

Inessive

Elative

from this

from this

illative

Adessive

Ablative

Allative

Nominative

(specific question)

which one (question by feature)

Inessive

in which

in what, where

Elative

from which

from what, from where

from what

illative

in which

in what, where

Adessive

on which

which

which

Ablative

from which

from what

from what

Allative

on which

which

which

tä mä this

Tama auto on mini. This my car.

Asun tassa talossa. I live v this home.

Muutan tasta kaupungista toiseen kaupunkiin. I will move from this city ​​to another city.

Haluan muuttaa tahan kaupunkin. I want to move in that town.

Asun tä llä kadulla. I live in this street.

Bussi lahtee tä ltä kadulta. The bus leaves with this streets.

bussi tulee talle cadulle. The bus will come for this street.

tuo-that

Tuo kirja on sanakirja. Ta dictionary book.

Tyoskentelemme tuossa rakennuksessa. We are working v volume building.

Haluamme muuttaa tuosta huoneesta tähän huoneeseen numero kolme. We want to move from that rooms to this room number three.

Haluan muuttaa tuohon huoneeseen. I want to move v that room.

Anssi asuu tuolla kadulla. Anssi lives on the toy street.

bussi tulee Tuolta kadulta. The bus will come with that streets.

bussi menee tuolle cadulle. The bus is coming on the that street.

se- this is it(similar in meaning to the word "tämä - this", but tämä is more often used when pointing at an object with a finger, and se when talking about an object in principle)

Se on kirjasto. This library.

Tyoskentelen siinä firmassa. I work in this firm.

Haluan muuttaa siita kaupungista. I want to move from this cities.

Pian me muutamme siihen kaupunkin. We will be moving soon in that town.

Asutko sillä kadulla? You live in this street?

bussi tulee siltä kadulta. The bus is coming with this streets.

bussi tulee sille cadulle. The bus is coming for this street.

joka-which the

Kuka on tuo poika, joka istuu yksin? Who is that boy which the sitting alone?

Kaupunki, Jossa minä asun, on oikein kaunis. Town, in which I live very beautiful.

Kaupunki, josta minä olen kotoisin, on oikein kaunis. Town, from which I come from very handsome.

Kaupunki, John haluan muuttaa, on oikein kaunis. Town, in which I want to move, very beautiful.

katu, jolla minä asun, on hiljainen. The street, on which I live quietly.

Lentokentta, jolta lennat Saksaan, on aika suuri. The airport, from which you will fly to Germany, quite big.

Rautatieasema, jolle saavumme, on aika suuri. Train Station, on which we arrive, pretty big.

mikä – what, where(a specific question that requires a specific answer, for example, house number three, the Sokos hotel, the book War and Peace)

Mikeä kirja tama on? What is this book (" which Is this a book)? Tämä on "Sota ja rauha". This is War and Peace.

Missä talossa sinä asut? In which do you live at home? Asun talossa numero kolme. I live at number three.

mistä kaupungista ole kotoisin? From which city ​​are you from? Olen kotoisin Helsingistä. I am from Helsinki.

Mihin kaupunkiin haluat muuttaa? In which city ​​do you want to move? Haluan muuttaa Lontooseen. I want to move to London.

Millä kadulla sinä asut? Which do you live on the street? Asun Liisankadulla. I live on Liisankatu.

miltä kadulta bussi tulee? From what street bus coming? Bussi tulee Liisankadulta. The bus comes from Liisankatu.

Mille kadulle bussi tulee? On what street bus will come? Bussi Tulee Esplanadille. The bus will come to the Esplanadi.

millenen- which(a question on the basis of a subject, that is, an adjective, for example, a big house, a small street, an interesting book, a gray building, a cozy room)

Millainen se elokuva on? Which this movie? Se on aika romanttinen. It's pretty romantic.

Millaisessa talossa sinä asut? In which do you live at home? Asun suuressa mukavassa talossa. I live in a big comfortable house.

Millaisesta kaupungista ole kotoisin? From which city ​​are you from? Olen kotoisin pienesta kaupungistä. I am from a small town.

Millaiseen kaupunkiin haluat muuttaa? In which city ​​do you want to move? Haluan muuttaa suureen kaupunkiin, missä on monta museota ja teatteria. I want to move to a big city where there are many museums and theaters.

Millaisella kadulla te asutte? Which do you live on the street? Me asumme pienella kadulla. We live on a small street.

Millaiselta kadulta bussi tulee? What street does the bus come from? Bussi tulee suurelta kadulta. The bus comes from the main street.

Millaiselle kadulle bussi tulee? On what street bus comes? Bussi tulee suurelle kadulle. The bus comes to the big street.

Elatiivi-Case Elative

    On page 46 we learned the first meaning of Elative ( weak base + -sta/ stä ) is the movement from something”, for example, Italiasta is from Italy, Suomesta is from Finland.

    Consider now the second meaning of the Elative case - this is an expression of the meaning "according to someone", for example:

    minusta - in my opinion, in my opinion

    sinusta - in your opinion, in your opinion

    hänestä - in his opinion

    meistä - in our opinion

    teistä - in your opinion

    heistä - in their opinion

  1. Let us now consider the third case when the Elative case is used - this is when some verb requires that the noun that this verb governs should be in the Elative case form. This phenomenon, when a verb requires a case after itself, is called control of verbs. These verbs along with their controls must be memorized. In the list of new words at the beginning of each lesson, next to such verbs, it will be written what case the given verb requires after itself. Here are some examples of verbs that require after themselves the Elative case:

tykä tä (tykkää-) - like, love (something)

Minä tykkään matkustamisesta. I love to travel ("travel").

Me tykkäämme tästä kirjasta. We love this book (“we love this book”).

Hän tykkää tästä asunnosta. He likes this apartment (“he loves this apartment”).

pitää (pitä-, pidä-) - like, love (something)

Minä pidän matkustamisesta. I like to travel ("I love traveling").

Minä pidän tuosta huoneesta. I like that room (“I love that room”).

Pidatko sinä tyostäsi? Do you like your job (“do you love your job”)?

Pidätteko te tästä kaapista? Do you like this closet (“do you love this closet”)?

Mistä kirjasta pidät eniten? What book do you like (“what book do you like”) the most?

Kaappi, josta minä pidän, on oikein callis. The closet that I like (“that I love”) is very expensive.

Please note that sentences with the verbs pitää and tykätä are built, if translated literally, “I love” with the word “I”, and not “I like” with the word “me”, etc., that is, minä pidän, minä tykkään - "I love" / I like; sinä pidät, sinä tykkäät - “YOU love” / you like it; hän pitää, hän tykkää - “HE loves” / he likes; me pidämme, me tykkäämme - “WE love” / we like; te pidätte, te tykkäätte - “YOU love” / you like; he pitävät, he tykkäävät - “THEY love” / they like it.

ollavä synytto be tired (from something)

Olen vasynyt tyostä. I'm tired of work.

Oletko väsynyt matkustamisesta? Are you tired of traveling?

Hän on väsynyt opiskelusta. He is tired of studying.

luopua (luopu-, luovu-) to give up (something)

Luovun tyostä. I will refuse to work.

Emme voi luopua tyostä. We cannot refuse to work.

Han luopuu tästä kirjasta. He will refuse this book.

vapautua (vapautu-, vapaudu-) - get rid of (from something)

Vapaudun työstä kello kuusi. I get off work at six o'clock.

Opiskelija vapautuu tästä tehtävästä. The student is released from this task.

Koska hän vapautuu vankilasta? When is he released from prison?

ollakiinnostunut- to be interested, to be interested in (something)

Oletko kiinnostunut siita pojasta? Are you interested in this boy?

Hän on kiinnostunut tästä tytöstä. He is interested in this girl.

Olen kiinnostunut tästä filmista. I am interested in this film.

nauttia (nautti-, nauti-) to enjoy (something)

Nautin matkustamisesta. I enjoy travel.

Nautimme tyostä. We enjoy work.

Nautitko tasta kirjasta? Are you enjoying this book?

innostua (innovation-) - to be inspired (by something, from something)

Innostumme ajatuksesta, että pian olemme Kyproksessa. We are inspired by the thought (“thought”) that we will soon be in (“in”) Cyprus.

Innostun tyostä. I am inspired by work.

Innostutko siita? Are you inspired by this?

kertoa (kerto-, kerro-) to tell (about something)

Voitko kertoa tästä kirjasta? Can you tell me about this book?

Voitteko kertoa tästä filmista? Can you tell us about this film?

Hankertoo harrastuksestaan. He will talk about his hobby.

lukea (luke-, lue-) - to read (about something)

Luen tasta konsestista. I read about this concert.

Luemme sita. We respect this.

Han lukee paljon kaikesta. He reads a lot about everything.

tietää (tietä-, tiedä-)know (Ohow- then)

Tiedan paljon Venäjästä. I know a lot about Russia.

Tiedätkö tästä filmistä? Do you know about this movie?

Tiedätteko tasta kirjasta? Do you know about this book?

keskustella (keskustele-)-talk (Ohow- then)

Keskustelemme tästä filmistä. We are talking about this movie.

He keskustelevat tästä kirjasta. They are talking about this book.

Keskusteletteko te tärkästä asiasta? Are you talking about something important?

haaveilla (haaveile-)dream (Ohow- then)

Haaveilen tästä matkasta. I dream about this trip.

Haaveilemme siita. We dream about it.

Haaveiletko uudesta isosta asunnosta? Do you dream of a new big apartment?

Tykätä” ja “pitää” -Word « like» – “tykätä”and“pitää”

We have learned two words meaning "like, love" - ​​tykätä and pitää. The meaning of these words is the same, but there are cases when it is necessary to use one or another word, namely:

tykäta (tykkaä-)

After the word tykätä, you can also use noun and verb.

pitää (pitä-, pida-)

After the word pitää, you can use noun only. The verb after the word pitää cannot be used.

Tykkaan matkustaa. I love travel.

Tykkaan matkustamisesta*. I like to travel (" travels»).

Tykkaan tä stä kirjasta. I like this book.

Tykkaan työ skennellä . I like work.

Tykkaan työ stä ni. I like my job.

Tykkaan kayda kuntosalilla. I like go to ("on") the gym.

Tykkaan kuntosalista. I like gym.

Tykkaamme keskustella Jussin kanssa. We like talk with Jussi.

Tykkaamme Jussista. We like Jussi.

Han tykkaa kavella sinun kanssasi. He likes walk with you.

Han tykkaa sinusta. You he likes you.

Pidan matkustamisesta*. I like to travel (" travels»).

Pidan tasta kirjasta. I like this book.

Pidan työ stä ni. I like my job.

Pidan kuntosalista. I like gym.

Pidamme Jussista. We like Jussi.

Han pitää sinusta. You he likes you.

*The word matkustaminen (matkustamis-, matkustamise-) has the properties of a noun and is translated as "journey" and, therefore, can be used after the verb pitää, as well as tykätä. After these verbs, as they require, the noun is in Elative form: stem matkustamise- + -sta matkustamisesta.

  • Buy flowers, plants, seedlings in cities, regions and territories of Russia (1)

    Document

    ... pot, Heng Heng pot, Jade pot, Laksub pot, Lamsam, Legacy pot, Lucky Lucky pot, Millionnaire's Ruby pot... Violet", mihanovichi v. friedrichii STO 976, mihanovichi v. friedrichii moserianum ... flattened stem), mihanovichii STO 1635, horridispinum, ...

  • Product name Price, rub (4)

    Document

    M. black 14000 SmartTrack EGO earphone STE-1000, blister, 1.2 m. black... volume control 2.0 m STH-7100 76500 SmartTrack ELITE ... headset, gr. 2.5 m STH-7400 73000 SmartTrack Kommando Headset ... 100 PET 23 - 02 48700 PET 23 - 04 59250 PET 23 ...

  • Personal pronouns I YOU HE THEY

    Pronouns are words that we use instead of a name.

    In general, in all languages ​​there are only 6 "personal" options - three in the singular - I, you, he (she, it) and 3 in the plural - we, you, they.

    What does it mean? This means that we all equally divide people into “ours” and “not ours”! True, there are some "deviations". For example, in English there are also 6 pronouns, but there is no division into “you” and “you”, for the English this is the bottom and the same. Although strange, there is a big difference: I give to you or to you. In Russian, it is highlighted in great detail - he, she or it. The middle gender, by the way, is not found in many languages. But the Finns do not distinguish between "he" and "she" at all. Wow!! - I hear those who are against the "gayopa" triumphantly throw up. “Here, after all, how far these Scandinavian Finns have gone, and, count the whole of Europe! They have no division into men and women! This is some kind of asexual, instead of he and she!" they will be indignant.

    Well, no, it's not that bad. And the men here are brutal, and the women, no matter how strong they seem, are women in all respects. By the way, it is in Russian that there is “something intersexual” - the neuter gender 🙂 And the fact that the Finns have “he” and “she” are equally hän, obviously history is to blame. More precisely, the hard life of the Finnish people. For almost 700 years, the Finns, under strict Swedish domination, cultivated rocks and swamps in a cold dark climate. They say that life was so hard that it was not possible to make a difference between a worker and a worker. Women fully and equally shared hard physical labor with men, otherwise it was impossible to survive. Since those ancient times, it has been customary - hän and OH and SHE.

    So personal pronouns. Who? Kuka?

    unit h plural h

    1 person I - minä we - me

    2nd person You - sinä you - te

    3 person He (she) - hän they - he

    Rules:

    1- The pronouns minä and sinä in conversation are almost always omitted, since at the end of the verb it is clear that we are talking about I or YOU:

    Asua- to live
    AsuN Suomessa. AsuT Suomessa. It's like in Russian. I live in Finland. LIVE in Finland.

    2 - hän - it's only about people! We talk about animals, as well as about all objects se. Se is also a pronoun, only demonstrative.

    3. In colloquial speech han often replaced by se, a he on thene. We also say that sometimes. For example, two girlfriends are drinking tea in the kitchen. Nodding to the side of her husband, who is sitting in another room, one of her friends asks: “This one is in a bad mood today, or what? However, foreigners are advised not to enter into such colloquial substitutions. Better simple, he is hän and they are he.

    4. In colloquial speech, instead of mina we speak and write mä, instead of sina— sa

    Pronouns, since they are “instead of a name”, will also change in cases.
    Namely:

    1. My favorite.

    WHOSE? Kenen? (in an adult, this case is called Genitive, Genetiivi)
    mine is minun
    yours - sinun
    him (her) - hänen
    ours is meidan
    yours - teidan
    their- heidan
    To say “with you”, “with him”, “with you”, etc., we also take “genitive” + kanssa (c):
    minun kanssa - with me, sun kanssa - with you, heidan kanssa - with them

    In colloquial speech, abbreviated versions are used: mun, sun, sen, meiän, teiän, niiden

    Here is a picture for clarity:

    Notice in conversation:

    • THEM will sound like niiden
    • his bag (lauku) will sound - sen laukunsa, in literary speech - hänen laukunsa
      So! And where did the -nsa at the end of the word come from? I explain. It is a "possessive suffix". That which explains who owns what. Clarifies "whose"? Of course, we have already said - "him", hänen, but it seems to the Finns not enough, they also add -nsa.

    Possessive suffixes

    unit h plural h

    my - ni our -mme

    your - si your -nne

    his (her) - nsa their -nsa

    We noticed that and his, and her, and their- everywhere the same suffix -nsa? So the Finns noticed that it is not very clear who they are talking about, therefore, they always put an explanatory pronoun before the word:

    Otin hänen autonsa. — I took his car.
    Otin teidän hattunsa - I took their hat.
    In other cases, you may not specify:Otin hattuni I took my (my) hat. Otit hattumme - You took our hat.

    Let's digress a little from the topic, and pay attention to the words:

    otta - to take

    huutaa - shout älä huuda! - do not scream!
    vastaa - to answer
    niin - so
    se - this (that)
    miten - how
    metsään - forms from the word metsa - forest

    Partitive: I love you

    Love, tease, call, call, there is no WHOM? KETH?:
    minua - mesinua - youhäntä - his
    meita - usteita - youheita - their

    Keta me odotamme? — Odotamme heita? Who are we waiting for? - We are waiting for them.

    Keta sä rakastat? — Rakastan sinua sua? Who do you love? - Love you.

    Ketä hän etsii? — Hän etsii meita. Who is he looking for? - He's looking for us.

    Han sanoi minua hölmöksi - he called me a fool
    Kuvitelin häntä - represented her (younger) -
    Luulin sinua - considered you (Swede)

    odota - to wait

    rakastaa - to love

    Next case

    Accusative (Akkusatiivi) I see you!

    There are 2 cases in Russian, in which sometimes the forms of words coincide, for example: I love(Genitive) you and see(accusative) you. In Finnish, these will be different words, although they are translated into Russian in the same way.

    See, hear, know, meet, forget whom? KENET?
    me - minutesinut - youhanet - his
    meidät - usteidät - youheidat - them

    Haluan tavata sinut. Enta sä? Haluakto tavata minut?
    I want to meet you. And you? Do you want to meet me?

    Inessiv (Inessiivi) Where are you?

    m inussa - in me sinussa - in you hänessä - in him
    meissä - in us teissä in you heissä - in them

    Examples are difficult, something medical like:
    Vauva on minussa - Baby (baby) in me


    but mostly something religious:
    Jumala asuu minusa, Jumala asuu sinussa - God lives in me, God lives in you.

    haluta - to want, to desire

    tavata - meet (sya)

    Illative Illatiivi - In love with you! Trust me!

    Direction case - To whom? On whom? Keneen?
    Fall in love, stare, dump
    minuun - in (on) mesinuun - in (on) you
    häneen - in (on) him heihin - in them
    meihin - in us teihin - in you

    It must be said that in this case there are, perhaps, the greatest differences with the Russian language. The Finnish language is logical, and the logic is this - everything that concerns the direction - from me to you, or simply - to you, to someone; when the action, the situation is directed at someone, we boldly use these forms.

    In love with her - Olen rakasunut häneen.
    How does she treat you? — Miten hän suhtaututuu teihin?
    I treat him well - Suhtaudun häneen hyvin
    Rely on me (trust me) - Luota minuun


    Compare it with me - vertaa häntä minuun (Comparison - what is it? Looked in one direction, then in another, and compared)
    He referred to you - hän viittasi sunuun
    Lisa ei saa kotntaktia heihin - Lisa cannot communicate (Lisa does not communicate) with them. The same direction - communication goes from Lisa to "them".
    To relate, to rely, to be like, to go crazy, to compare, to refer - all this is the same as "in love with you" or "rely on me"
    Olen rakasunut sinua! Luota minuun!

    Luotta - trust, rely

    viitata - to refer
    verrata - to compare

    suhtautua - to treat
    olla rakasunut - to be in love

    Elativi (Elatiivi) What do you know about me?

    About whom? For whom? — Kenesta?

    This case is also used in a variety of ways, the most basic meaning:
    - to talk about someone, in the same way:
    - do for someone

    - with words expressing direction from the outside - outward, disconnection, disconnection - divorce him, get rid of him, leave them, turn away from you, in the same meaning is used and

    -expressing someone's opinion "in my opinion", in yours, in ours, etc.

    minusta - about me, for mesinusta - about you, for you
    hänestä - about him heistä - about them
    meistä - about us teistä - about you

    Kuulin hänestä - Heard about him.
    Ajatella sinusta - think, have an opinion about you
    Minusta on sairas - I think he is sick
    Hän erosi miehestään - she divorced her husband.

    Ajatella- to think in the sense of having an opinion or intending, planning.

    erota - to divorce
    kuulua - to be heard
    ei kuulu mitään - nothing is heard
    mitä kuuluu? - what's new? how are you?
    kuula - core, bullet.
    Why do words so different in meaning sound so similar? I think the muzzle was like this: at first there was a bullet, or rather, at first the word bullet was coined - kuula. and now, the soldiers are sitting in ambush, waiting for enemy bullets. Someone leans out for reconnaissance, they ask him, well, Mitya kuula? in the sense of what is the bullet there, is it audible or not? If you can't hear it, it means that our business is good. From that it was customary to ask the question - What do you hear? how are you? Mita kuuluu?

    All! TURN! i.e. "tauko" TAUKO

    Mita kuuluu? Hard Vimes from Apulanta - Finnish rock Well, for whom the melody and lyrics are a very popular song, the chorus is remembered all day, there are such “sticky” tunes. "How are you, Marya-Leena? - link below

    Well, it's time to finish our knowledge of personal pronouns.

    The case, which cannot be dispensed with, is one of the most-most frequently used in speech.

    Adesiv Adessiivi - I have you!

    We use only for one meaning, to say that someone has something, or, conversely, something is not.

    minulla - I have sinulla - you have hänellä - he has

    meillä - we have teillä - you have heillä - they have

    In colloquial speech, abbreviated versions are used:
    mulla on - I have
    sulla on - you have
    hanellä on - sillä on - he (she) has
    meilä and teillä on do not change on - it remains so, we have, you have
    heillä on - niilä on - they have
    One of the popular events in Helsinki, held under the motto: We have a dream

    And handsome Yuhi Tapio, for example, still has time. What he sings about: "We still have time."

    We still have time to laugh, play, fall in love... don't be afraid of the future!

    And here with the words, who wants to sing along, which is also very useful! Even if not all the words are still clear. Nothing wrong! We still have time! Meilla on aika vielä!

    https://youtu.be/Pk5ZpTmJTFg

    Ablative, Ablatiivi. Where is your present?

    Expresses direction "from someone"

    Finns also use these forms when they want to express “taking away”, disappearance, if something is gone: disappeared, gone, left, left, missing, not enough.

    minulta - from me sinulta - from you häneltä - from him
    meiltä - from us teiltä - from you heiltä - from them

    Sain kireen sinulta - I received a letter from you
    Häneltä puuttuu reohkeutta - He lacks courage, he lacks, literally, courage.
    Minulta meni ääni - I lost (literally - left me) voice.
    Pyydän ankeeksi sinulta - I ask your forgiveness (according to Finnish logic, forgiveness must be received "from" a person)

    Allative - Allatiivi (to whom) - Me, me, me and me!

    Word forms express direction Toward someone. To some extent, it correlates with the Russian “dative”: I give to whom?

    To whom? Kenelle?

    minulle - to me sinulle - to you hänelle - to him to her
    meille - to us teille - to you heille - to them

    Se kirja kuuluu minulle - this book belongs to me

    Familiar word, right? Kuuluu - we have just learned, this is "to be heard". But the word has other meanings:
    1) be heard
    2) belong to someone
    se kirja kuuluu minulle - this book belongs to me

    kuulu puolueeseen - to be in a party
    4) relate, touch
    se ei kuulu asiaan - this is not relevant (asia - business)
    se ei kuulu minulle - this does not concern me



    Essive and Translative (Essiivi, Translatiivi). I am you.

    These two cases correspond to one "our" creative. By whom? Keneksi?

    The difference is that Essive is the case of statics and Translative is the case of dynamics.
    To be, to be someone, to act as someone is an essive, and to become someone, to turn into someone is a translative.

    Translative:
    minuksi - by mesuinuksi - by you häneksi - by him, by her
    meiksi - us teiksi - you heiksi - them
    Essive:
    minuna - by me sinuna- by you hänenä - to them, to her
    meinä - by us teinä - by you heinä - by them

    Pronouns are rarely used in this sense, but you can fantasize:
    I want to be you. I turn into you (become you) It's good to be you! In this performance, I play you (I play as you)
    Haluan olla sinuna. Ma tulen sinuksi. On kiva olla sinuna! Tässä elokuvassa olen sinuna.

    And finally, the last case!

    Abessiivi- Without you

    It is a special, special expression of someone's absence. Expressed by adding -tta (ttä) to the word

    minutta - without me sinutta - without you hänettä - without him (her)

    True, with all other pronouns you will have to use the usual variant, the particle “without” - ilman + the form of the word in partitiivi
    ilman meita - without us
    ilman teita - without you
    ilman heita - without them

    ALL!

    Tomorrow it would be nice to repeat today's new words and word forms

    asia - business
    kuula - bullet
    vauva - baby, baby

    otta- take
    huutaa - shout älä huuda! - do not scream!
    kuuluu:
    1) be heard
    2) belong to someone
    se kirja kuuluu minulle - this book belongs to me
    3) to belong to something, to be in something, to be part of something
    4) relate, touch
    se ei kuulu asiaan - it's not relevant
    se ei kuulu minulle - It's not my business
    se kirja kuuluu minulle
    kuula - bullet

     


    Read:



    5 momentum law of conservation of momentum jet propulsion

    5 momentum law of conservation of momentum jet propulsion

    space research. Semiconductor diode, p-p - transition and its properties. The use of semiconductor devices. Application task 1...

    Ambitious person, what is it?

    Ambitious person, what is it?

    Reading time: 5 minutes Ambition is the desire of a person to get a high position, certain honors, achieve visible success, ...

    Echolocation and the name of similar devices

    Echolocation and the name of similar devices

    Message on the topic: “ECHO, ECHOLOADER, ECHOLOCATION” The work of students 9 B in the class of Andrey Kosogorov, secondary school No. 8 of the Ministry of Defense of the Russian Federation, Sevastopol ECHO (on behalf of the nymph Echo in ...

    What is ambition and vanity

    What is ambition and vanity

    , knowledge or power . In contrast to purposefulness, ambition is directed more towards personal rather than altruistic goals of a person. Unlike...

    feed image RSS