Реклама

Главная - Некрасов Анатолий
Сценарий мероприятия о джеймсе куке на английском. Сценарий внеклассного мероприятия по английскому языку « Парад английских традиций. Необычные уроки в школьном расписании

Александрова Марианна Валериевна,

учитель английского языка,

МБОУ «ЦО №26» города Тулы

Внеклассное мероприятие во 2-ом классе

Тема: Праздник Рождества

Тип мероприятия – комбинированный.

Задачи урока:

- учебный аспект:

Формирование умения употреблять лексику по теме «Рождество» в речевых упражнениях;

Повышение мотивации учения при помощи интерактивных средств обучения;

-развивающий аспект:

Развитие творческих способностей учащихся;

-воспитательный аспект:

Воспитание чувства коллективизма, доброты;

-социокультурный аспект:

Формирование представлений о традициях страны изучаемого языка;

Обеспечение условий для коммуникативного использования английского языка.

Оборудование: Компьютер, проектор, экран, презентация, посвящённая рождеству в Англии, раздаточный материал.

Межпредметные связи : Информатика и ИКТ, литература.

Сценарий

Ведущий : Hello, boys and girls! Merry Christmas! And a Happy New Year!

Рождество – это самый любимый праздник английских детей. Отмечают его 25 декабря – за неделю до Нового года. И сегодня вы узнаете, как празднуют его дети в Англии.

Ведущий : Дети заранее готовятся к Рождеству: всем своим родственникам и друзьям посылают открытки (Christmas cards ) с пожеланиями веселого Рождества и счастливого Нового года. (Merry Christmas ! And Happy New Year !)

Ведущий: в каждом доме ставят рождественскую елку (Christmas tree ), которую украшают игрушками. Давайте и мы украсим нашу елочку елочными шарами (balls ), но для этого нужно отгадать загадки: (конкурс загадок и чтение стихотворения Агнии Барто «Дело было в январе» с заменой слова елка на английский вариант)

Ведущий: к этому празднику английские дети учат песни и стихи и поют их у Рождественской елки. Давайте и мы вспомним стишки и песенки. (После каждого рассказанного стихотворения ребята вешают игрушки на елку или снимают с елки снежинки, под которыми спрятаны шары)

Далее все вместе поют песню « S - A - N - T - A »

Ведущий: наверное, больше всего вы ждете прихода деда Мороза ( Santa Claus ) – это добрый старичок, который всегда приносит подарки ( presents ) , кладет их в чулочки, которые дети вешают у своих кроваток или над камином.

( камин слайд)

Чтобы получить свои подарки вам надо расшифровать письмо, которое прислал дед Мороз (конкурс «расшифруй письмо»).

Динамическая пауза: песня « I m a little snowman » с движениями. Давайте представим себя снеговиками, споем песню и покажем ее содержание движениями. В песне будут такие слова: I m a little snowman (снеговик). Look at me ! (Посмотри на меня!) These are my buttons : 1, 2, 3. These are my eyes and this is my nose . I wear a hat ( шляпа ) and scarf ( шарф ). Brr… It’s cold!

Ребятам предлагается разделиться на две команды и выполнить задания (подписать рисунки, выбрав правильное количество пуговиц на снеговике, дорисовать и раскрасить снеговиков) …. После ответа вешают игрушки на елку.

Ведущий: традиционно на праздник англичане едят жареную индейку и рождественский пирог. На Трафальгарской площади в Лондоне стоит Рождественская елка. В 3 часа дня по телевидению выступает королева со своей речью.

На нашем уроке звучали новые для вас слова, сейчас мы узнаем, запомнили ли вы их.

Ведущий выводит на экран картинки: дед Мороз, елка, открытка, снеговик, елочные шары и их название. Дети должны сопоставить рисунок и надпись.

Ведущий : А теперь послушаем и споем Рождественскую песню We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.

слайды

Ребята, пока мы пели песню, пришло Рождество, и мы можем поздравить друг друга (дарят открытки) и подарить подарки.

Видео песни Jingle Bells или смотрим слайд презентации с песней во время обмена открытками.

Заключительный этап урока.

Обобщение знаний и подведение итогов.

Что нового вы узнали о праздновании Рождества в Англии?

С какими новыми словами вы познакомились?

Какую песню разучили?

Приложение

Дело было в январе (Агния Барто)


Дело было в январе,
Стояла елка (Christmas tree ) на горе,
А возле этой елки (
Christmas tree )
Бродили злые волки.

Вот как-то раз,
Ночной порой,
Когда в лесу так тихо,
Встречают волка под горой
Зайчата и зайчиха.

Кому охота в Новый год
Попасться в лапы волку!
Зайчата бросились вперед
И прыгнули на елку (Christmas tree ).

Они прижали ушки,
Повисли, как игрушки.

Десять маленьких зайчат
Висят на елке (Christmas tree ) и молчат.
Обманули волка.
Дело было в январе,-
Подумал он, что на горе
Украшенная елка (
Christmas tree ).

Английские рифмовки

1)Покупай к зиме обнову: Ранним утром выпал snow. (сноу) 2)Горка тает. Мы взамен Лучше слепим snowman. (‘сноумэн) 3)Ух, какая красота! В небе ярко светит star. (ста) 4)Зимний праздник очень близко. Скажем громко: “Merry Christmas!” (‘мери ‘крисмас) 5)К Рождеству cвязала Света Папе тёплый зимний sweater. (‘свэтэ) 6)Загляни скорее в шкаф! Там подарок – красный scarf. (скаф) 7)Время быстро пролетело! Нам пора встречать New Year! (нью йеа) 8)Как красиво, посмотри! В огоньках New Year Tree! (нью йеа три) 9)Новый год. Людской поток. Шутки. Песни. Firework. (‘фаэвёк) 10)У нас в России – Дед Мороз, А у Британцев – Father Frost. (‘фазе фрост)

Примечание

Особую радость дети получают от урока-праздника, когда ведущий одет Санта Клаусом (Дедом Морозом) или Снегурочкой. Обязательно нужно задать вопросы о датах Рождества в Англии и в России, так как не все дети это четко знают. В конце урока я подарила детям конфеты из рождественского носка, эмоции радости просто не передаваемые!

Использованные ресурсы

    www.supersimplelearning.com

    Simple Songs

Государственное бюджетное образовательное учреждение

Саратовской области среднего профессионального образования

«Саратовский областной педагогический колледж »

Сценарий внеклассного мероприятия по английскому языку

« Парад английских традиций»

Составители:

преподаватель английского языка

Саратов 2012

Сценарий внеклассного мероприятия

Цель: Формировать коммуникативную компетенцию учащихся на основе страноведческого материала об английских праздниках.

Задачи:

Воспитательные

· Стимулировать интерес учащихся к изучению иностранного языка ;

· Развивать у учащихся ценностные ориентации и мотивы деятельности, эстетическую выразительность;

· Воспитывать у учащихся интерес к английскому языку, традициям, праздникам, музыке Англии.

Развивающие

· Способствовать всестороннему развитию личности;

· Активизировать познавательные интересы учащихся;

· Развивать речевую культуру учащихся.

Обучающие

· Расширять и углублять знания, умения и навыки в овладении иноязычной коммуникативной деятельностью;

· Научить применять знания, умения и навыки как один из аспектов формирования интереса учащихся к иноязычной деятельности.

Методические

· Реализовать взаимосвязь с учебным дисциплинами : историей и музыкой.

Вид занятия: Внеклассное мероприятие

Тип занятия: повторение, обобщение и применение знаний по лингвострановедческой теме «Традиции, праздники и обычаи Англии».

Предлагаемый порядок подготовки

1. Создание инициативной группы из числа учащихся, изучающих английский язык.

2. Ознакомление учащихся с целями и задачами мероприятия.

3. Проверка знаний учащихся по теоретическим вопросам и их навыков работы со средствами ИКТ.

4. Определение состава участников.

5. Распределение учащихся по стадиям работы, ознакомление участников мероприятия с их функциями, выполняемыми в ходе подготовки.

6. Самостоятельная работа учащихся по разработке стадий проведения мероприятия.

7. Подготовка материала для проведения этапов мероприятия.

Ход мероприятия

Dear friends, dear guests!

We are very glad to see you at our party which is called “The English traditions and customs”

Дорогие друзья, дорогие гости!

Мы очень рады видеть вас на нашем мероприятии, которое называется «Парад английских традиций».

It’s very important to know more about the history and life of different nations and people. Очень важно знать больше об истории и жизни разных людей и народов.

The UK is made up of four countries and each country has it is own holidays. The most famous of them are: The New Year’s Day, Mother’s Day, St. Valentine’s Day, Easter, Christmas and many others.

Соединенное Королевство Великобритании состоит из четырёх государств, каждое из них имеет свои собственные праздники.

Наиболее популярные среди них - Новый год, День матери, День Святого Валентина, Пасха, Рождество и многие другие.

And today you have a good opportunity to know more about these holidays. We hope you will enjoy our party!

И сегодня у вас есть хорошая возможность узнать больше об этих праздниках. Мы надеемся, что вам понравится наш праздник.

New Year

England celebrates the New Year from the evening of December 31st into January 1st. Traditionally it is not as widely celebrated as Christmas, but the year 2000 saw a large change. For instance people did not used to celebrate New Year with fireworks (they were reserved for Bonfire Night), but last year and this all across England people were setting off fireworks on the stroke of midnight.

More traditionally, on the stroke of midnight, people open the back door (to let the old year out) and ask the first dark haired man to be seen to come through the front door carrying salt, coal and bread. This means that the following year everyone in the house will have enough to eat (bread), enough money (salt) and be warm enough (coal).

Англия празднует Новый год в ночь с 31 декабря на 1 января . Традиционно этот день не так широко празднуется, как Рождество, но в 2000 году произошли большие изменения. Например, люди не использовали фейерверки, чтобы отпраздновать Новый год (они были зарезервированы для Bonfire Night), теперь же по всей Англии люди запускают фейерверки в полночь.
В полночь, люди открывают заднюю дверь (чтобы старый год ушел) и просят первого темноволосого мужчину войти через переднюю дверь, принеся соли, угля и хлеба. Это означает, что каждый следующий год в доме будет достаточно еды (хлеб), денег (соль) и тепла (уголь).

Christmas

Christmas is a joyful religious holiday when Christians celebrate the birth of Jesus Christ. The Christmas story comes from the Bible. An angel appeared to shepherds and told them that a Savior had been born to Mary and Joseph in a stable in Bethlehem. Three Wise Men from the East followed a beautiful star which led them to the baby Jesus to whom they paid gifts of gold, frankincense and myrrh.

To people all over the world, Christmas is a season of giving and receiving presents. In some European countries, Father Christmas comes into houses in the night and leaves gifts for the children. He is represented as a kindly man with a read cloak and long white beard.

Рождество - радостный религиозный праздник, когда христиане празднуют рождение Иисуса Христа. Рождественская история прибывает из Библии. Ангел появился пастухам и сказал им, что Спаситель родился у Мэри и Джозефа в конюшне в Вифлееме. Три Мудреца с Востока следовали за красивой звездой, которая привела их к ребенку Иисусу, которому они подарили золото, благовоние и мирры.

Для людей во всем мире, Рождество - сезон дарения и получения подарков. В некоторых европейских странах Дед Мороз входит в дома ночью и оставляет подарки для детей. Он представлен как доброжелательный человек с длинной белой бородой в красном плаще.

St. Valentine’s Day

There are several legends about St. Valentine’s Day. One of the legends says that Valentine was an Italian bishop. He was thrown into prison because he secretly married couples, contrary to the laws of the Roman empire. The legend says that he was burnt at the stake.

February 14 was also a Roman holiday, held in honour of a goddess. Young men chose the name of a young girl to escort to the festivals.

St. Valentine’s Day is now a day for sweethearts. It is the day that you show your friend or loved one that you care.

Symbols of St. Valentine’s Day. There are many symbols of St. Valentine’s Day.

ü It figurine and image of Amur or Cupid - ancient gods of love, who represented by the image of a young boy with a bow and arrow.

ü Symbols of love are roses. Bouquet of scarlet roses is considered silent declaration of love.

ü Pigeons. These birds are love symbols, and also St. Valentine’s Day symbol.

ü Rings. In most countries people during engagement and wedding are exchanged rings. Two - three century back in the St. Valentine’s Day was very popular to arrange engagements.

ü The symbolic value of gloves (mainly womanish) is not so great in our time, as before, nevertheless they remain the attribute of romantic relations.

ü Hundreds of years back women carried with it lace handkerchiefs. Soon laces became fully associated with a love-affair.

ü One of the main symbols of St. Valentine’s Day are Valentines Cards. People send each other Valentines Cards to make a declaration of love or congratulate on this holiday.

The English sent love massages to their pets, especially to the dogs, cats and horses.

In Britain the unmarried girls of February, 14 get up to the sunrise, became near a window and look at passing men. According to the tradition, the first man whom they will see, there is а groom.

Существует несколько легенд о Дне Святого Валентина. Одна из легенд говорит, что Валентин был итальянским епископом. Он был брошен в тюрьму, потому что он тайно венчал супружеские пары, вопреки законам Римской империи. Легенда говорит, что он был сожжен на костре.

14 февраля был также римским праздником, проводимым в честь богини. Молодые люди выбирали имя молодой девушки, чтобы сопроводить ее на фестивали.

Сегодня День св. Валентина – это день влюбленных. Это день, когда мы говорим друзьям или любимым, что мы их любим.

Символы Дня св. Валентина. Существует много символов этого дня.

· Статуэтка и изображение Амура или Купидона, древних богов любви, которые представлены в образе маленького мальчика с луком и стрелой.

· Символы любви - розы. Букет алых роз считают тихим объяснением в любви.

· Голуби - любовные символы.

· Кольца. Большинство людей всех стран во время свадьбы обязательно обмениваются кольцами. Два – три столетия назад в день святого Валентина была очень популярна эта традиция.

· Символическая ценность перчаток (в основном женских) не столь большая в наше время, как прежде, однако они остаются признаком романтичных отношений.

· Сотни лет назад женщины шнуровали носовые платки. Скоро шнурки стали полностью связаны с любовной интригой.

· Один из главных символов дня святого Валентина - Валентинки. Люди посылают друг другу Валентинки, чтобы объясниться в любви или поздравить с этим праздником.

Англичане посылают любовные записки своим домашним животным, особенно собакам, кошкам и лошадям.

В Великобритании не состоящие в браке девочки 14 февраля встают до восхода солнца, становятся около окна и смотрят на мужчин. Согласно традиции, первый человек, которого они увидят, и есть жених.

My mistress`eyes are nothing like the sun;

Coral is far more red than her lips red;

If snow be white, why then her breasts are dun;

If hairs be wires, black wires grow on her head

I have seen roses damask`d, red and white,

But no such roses see I in her cheeks;

And in some perfumes is there more delight

Than in the breath that from my mistress reeks.

I love to hear her speak, yet well I know

That music hath a far more pleasing sound:

I great I never saw a goddess go,-

My mistress when she walks treads on the ground.

And yet, by heaven, I think my love as rare

As any she belied with false compare.

Сонет 130, пер.

Её глаза на звезды не похожи,

Нельзя уста кораллами назвать,

Не белоснежна плеч открытых кожа,

И черной проволокой вьется прядь.

С дамасской розой, алой или белой,

Нельзя сравнить оттенок этих щёк,

А тело пахнет так, как пахнет тело

Не как фиалки нежной лепесток.

Ты не найдешь в ней совершенных линий,

Особенного света на челе,

Не знаю я как шествуют богини,

Но милая ступает по земле.

И все ж она уступит тем едва ли,

Кого в сравненьях пышных оболгали.

Mother’s Day

Mother’s Day came to be celebrated in the UK in the 17th century as Mothering Sunday. Today, the traditional festival of Mothering Day is commonly called as Mother’s Day in England. On this day children give flowers to their mothers to express their love for them.

Mother’s Day is celebrated in a big way in England. Children pay tribute to their mum and thank them for all their love and support. Flowers record their maximum sale as people in England love to express their gratitude for their mothers by gifting them flowers more than anything else. Most popular flowers on this day are roses. In the UK there is also a tradition of making a rich cake for mothers called Mothers cake.

Празднование Дня матери пришло в Великобританию в 17 веке. В этот день дети дарят своим мамам цветы, чтобы выразить свою любовь.

В Англии день матери широко отмечается. Дети покупают сувениры своим мамам и благодарят их за любовь и поддержку. Продажа цветов в этот день достигает максимума, так как англичане любят выражать свою любовь через цветы и подарки. В этот день наиболее популярными цветами являются розы. Традиционно в Великобритании в семьях пекут большой праздничный пирог для мам.

Easter is the most important holiday of the year. Although the Christian religion gave the world Easter as we know it today, the celebration owes it’s name and many of it’s customs and symbols to a pagan festival called Eоstre.

Eostre, the Anglo-Saxon goddess of springtime and sunrise, got her name from the world east, where the sun rises.

Every spring northern European peoples celebrated the festival of Eostre to honour the awakening of new life in nature.

Christians related the rising of the sun to the resurrection of Jesus and their own spiritual rebirth.

Many modern Easter symbols come from pagan times.

The egg, for instance, was a fertility symbol long before the Christian era.

In Christian times the egg took on a new meaning symbolizing the tomb from which Christ rose. The ancient custom of dying eggs at Easter time is still very popular.

The Easter bunny also originated in pre-Christian fertility lore.

The rabbit was the most fertile animal our ancestors knew so they selected it as a symbol a new life.

Today, children enjoy eating candy bunnies and listening to stories about the Easter bunny, who supposedly brings Easter eggs in a fancy basket.

Easter Monday is the day after Easter Sunday and is celebrated as a holiday in some largely Christian cultures.

Изначально Пасха (Easter) была языческим праздником в честь богини рассвета и весны Иостры. Пасха была праздником оживления природы после зимы.

Пасхальные яйца дарят друг другу на Вербное воскресенье. Пасхальное яйцо - символ новой жизни. Традиция с пасхальными яйцами, возможно, возникла в то время, когда церковь запрещала употреблять их в пищу во время Великого Поста, 40 дней предшествовавшие Пасхе.

В день Пасхи на рассвете в церквях проходят религиозные службы. В католических храмах проходят концерты органной музыки. В этот день принято надевать новую одежду, что символизирует конец сезона плохой погоды и наступление весны.

В Британии распространены и традиционные игры на Пасху. Взрослые прячут яйца, а дети, проснувшись утром, занимаются поисками. Того, кто найдет наибольшее количество, ждет приз. Проводятся катания пасхальных яиц на открытом воздухе, на склоне, покрытом травой. Их цель - не разбив яйцо, катнуть его дальше всех.

На воскресный обед собирается вся семья.

The 1st of May or May Day is a day which is a holiday in many countries around the world. For the most countries the 1st of May is also Labour Day or International Workers Day which celebrates social and economic achievements of the labour movements. It commonly sees organized streets demonstrations and marches by working people and their labour unions throughout most of the world.

Traditionally English May Day includes Morris dancing, crowning a May Queen and celebrations involving a Maypole. The most important of the traditions is Maypole, around which traditionally dancers circle with ribbons. Originally it was a tree that was brought from the woods and set up on a village green. The May Queen is the central figure in May Day celebrations. She is crowned with a crown of flowers.

1 мая или Первомай считается праздником во многих странах мира. В большинстве стран 1 мая считается Днем Труда или Международным Днем Рабочих, который празднует социальные и экономические достижения рабочего движения. В этот день на улицах можно увидеть демонстрации и марши организованные трудящимися.

Празднование Первого Мая в Англии традиционно включает в себя танцы и коронацию Майской Королевы. Самой важной традицией является танцы с лентами около Майского дерева. Изначально это было дерево, которое принесли из леса и установили на деревенской площади. Но в этот праздник никак не обойтись без Майской Королевы, корона которой сделана из цветов.

Halloween

Halloween is a festival celebrated on October 31st.

The name of the holiday means “hallowed” or “holy evening” because it happens the day before All Saints Day.

Children go around the neighborhood wearing make-up, and dressed in masks and colourful costumes. The most common costumes are witches, ghosts, skeletons, and popular TV, movie, and storybook characters.

The children go door to door saying “trick or treat.” People give them candies, cookies, fruit, or money.

Homes, stores and classrooms are decorated in the traditional Halloween colours, orange and black. Usual decorations are witches, black cats, ghosts, skeletons, and jack-o-lanterns. Jack-o-lanterns are pumpkins that are carved to look like faces. They are placed on door-way entrances and in windows. Horror movies and ghost stories are shown on TV on this day.

Хэллоуин - праздник, отмечаемый 31 октября .
Название праздника означает «священный» или «священный вечер», потому что его празднуют накануне Дня Всех Святых.
Дети ходят в гости к соседям в макияже, одетые в маски и красочные костюмы. Наиболее распространены костюмы ведьм, привидений, скелетов, и популярных теле, кино и сказочных персонажей.
Дети ходят от двери к двери, говоря “развлечение или угощение”, и люди дают им конфеты, печенье, фрукты или деньги.
Дома, магазины и кабинеты оформлены в традиционные для Хэллоуина цвета - оранжевый и черный. Обычные украшения для этого праздника - ведьмы, черные кошки, призраки, скелеты, и Джек-о-лентеры (фонари) - тыквы, из которых вырезаны лица. Они расположены у входа в дом и на окнах. Фильмы ужасов и истории о привидениях обычно показывают по телевидению в этот день.

Guy Fawkes` Night

In 1605 King James I was on the throne. As a Protestant, he was very unpopular with Roman Catholics. Some of them planned to blow up the Houses of Parliament on the 5th of November of that year, when the King was going to open Parliament. Under the House of Lords they stored thirty-six barrels of gunpowder, which were to be exploded by a man called Guy Fawkes. However, one of the plotters spoke about these plans and Fawkes was discovered, arrested and later hanged. Since that day the English traditionally celebrate on the 5th of November by burning a dummy, made of straw and old clothes, on a bonfire, at the same time letting off fireworks. This dummy is called a “guy” (like Guy Fawkes) and children can often be seen on the pavements before the 5th of November saying, “Penny for the guy”. If they collect enough money they can buy some fireworks.

Ночь Гая Фокса

В Британии ежегодно отмечается Ночь костров или Ночь Гая Фокса – народный праздник, во время которого по всей стране население зажигает костры и фейерверки. В эту ночь британцы отмечают годовщину провала Порохового заговора. Такое название получила попытка государственного переворота, предпринимаемая католиками, один из которых, по имени Гай Фокс, пытался взорвать при помощи пороха здание парламента.

Our party is over! Thank you for attention!

Наше мероприятие завершено. Спасибо за внимание!

Список использованной литературы

1. , О Британии кратко. – М.: «Иностранный язык, Оникс», 2000.

2. Колодяжная: Великобритания. – М.: «Рольф, Айрис-Пресс», 2001.

3. 60 новых устных тем по английскому языку. – М.: «Айрис-Пресс», 2006.

4. , Маглыш язык. Устные темы с упражнениями. – Минск, 2000.

Презентация может быть использована для внеклассной работы по английскому языку на любом этапе изучения темы "Продукты питания".УМК любой.Презентация выполнена в технике "Анимированная раскраска", что делает работу с презентацией очень увлекательной.

Викторина «Добро пожаловать в Австралию» предназначена для развития познавательных способностей учащихся, а также для поддержания интереса к предмету «Английский язык». Кроме того, Любое соревнование на уроке помогает мотивировать учеников и делает урок интереснее, а участников соревнования — активнее. Также важно, что ученики пытаются ответить даже на те вопросы, точного ответа на которые они не знают. Правильная догадка обеспечит более прочное запоминание материала. Викторина рассчитана для учащихся 10 классов общеобразовательных школ.

мероприятие разработано на основе известной игры "КТО ХОЧЕТ СТАТЬ МИЛЛИОНЕРОМ?". направлено на повторение фонетического, лексического, грамматического материала. может проводиться как для команд, так и для индивидуального первенства.

Целевая аудитория: для 3 класса

Цель данного мероприятия:повторить и закрепить лексику по теме «Продукты».
Задачи:
1. Тренировка орфографических навыков.
2. Активизация английских букв и звуков.
3. Научить детей видеть результаты коллективной деятельности.
4. Развитие способности работать в группе.
Работа включает 8 конкурсов: "Разминка", "Договорки", "Знаете ли вы названия продуктов?", "Цепочки слов", "Цветочки и пчелки" (фонетический конкурс), "Расшифруй названия продуктов" (орфография), "Найди полку в магазине", "Распредели продукты по магазинам". Имеются приложения к 3 конкурсам. Работу можно использовать при повторении темы "Продукты" или во время проведения недели английского языка.

Целевая аудитория: для 3 класса

Цель: систематизация знаний учащихся по теме "Праздники ”.
Задачи:
Практическая:
актуализация лексических и фонетических навыков с целью извлечения конкретной информации;
Развивающая:
развивать творческую фантазию и инициативу в осуществлении иноязычной речевой деятельности, а также развивать познавательные интересы учащихся.


Целевая аудитория: для 3 класса

Мастер- класс по теме: «Праздники Германии- День Святого Мартина».
Задачи:

Образовательная: расширение кругозора учащихся.

Развивающая: развитие познавательной активности и творческих способностей учащихся, формирование мотивации к изучению немецкого языка и умений использовать полученную информацию в новой коммуникативной ситуации.

Воспитательная: развитие интереса к культуре и традициям других народов.

Оборудование: коробка,цветная бумага,фольга,ножницы,клей,проволока,свечка плавающая.


Целевая аудитория: для 3 класса

Целью данного внеклассного мероприятия является актуализация полученных знаний по темам " История Олимпийских игр” и «Национальные виды спорта Великобритании и США».
Задачи которые ставятся перед учителем направлены на повторение изученного страноведческого материала об истории олимпийских игр, о национальных видах спорта Великобритании и США. А также: научить переносить полученные знания в новую ситуацию общения, способствовать повышению мотивации к изучению иностранного языка,формировать чувство организованности, уважения к сопернику, умения работать в команде.
Мероприятие проводится в форме викторины и построено на мультимедийной презентации с тематическими вопросами. может использоваться в рамках недели английского языка в школе работающей по УМК В.П.Кузовлева


Целевая аудитория: для 8 класса

Предлагается презентация и сценарий внеклассного мероприятия по английскому языку в форме командного конкурса-игры "Своя игра" по теме "Страноведение: Великобритания". Материал дается на русском языке, предназначен для учащихся старших классов, оптимально - 9-10 классы. Имеет цель активизировать и расширить знания истории, культуры, традиций страны изучаемого языка - Великобритании.Подходит в качестве завершающего урока или мероприятия для декады английского языка.


Целевая аудитория: для 9 класса

Мероприятие проводится учащимися 10 класса для учащихся 9-10 классов. Мероприятие включает себя презентацию (на 25-30 минут) и диспут (время неограниченно). Презентация позволит: 1.ознакомить учащихся с основными моментами биографии У.Шекспира, 2 английским театром "Глобус 17 века, 3 некоторыми сонетами У.Шекспира как на языке оригинала, так и в переводах известных поэтом Б.Пастернака и С.Маршака,4 творчеством поэтов, вдохновлённых У.Шекспиром, А.Ахматоой и Д.Самойловым, 5 попытаться в дискуссии найти ответы на вечные вопросы: "Быть или не быть?" , "Любить или покориться обстоятельствам".


Целевая аудитория: для 10 класса

Целевая аудитория: для 10 класса

Внеклассное мероприятие по английскому языку в 7-8 классах

«A story of one tradition, or 5 o’clock tea»


Трофимова Юлия Николаевна, учитель английского языка МКОУ "Медвежьегорская СОШ№1", Республика Карелия
Форма проведения: учебно-познавательная игра
Форма организации: групповая (команды по 5-6 человек)
Оснащение: компьютер и мультимедийный проектор, раздаточные материалы, аудио - и видеозаписи; чайный сервиз, салфетки и муляжи продуктов питания.
Цель: обобщение лингвострановедческих знаний учащихся, полученных на уроках английского языка и актуализация новых знаний.
Задачи:
1. Образовательные:
1.совершенствование умений и навыков практического владения английским языком по следующим видам речевой деятельности: аудирование, говорение, чтение;
2.совершенствование лексико-грамматических навыков
2. Развивающие:
1.Развитие и тренировка внимания, памяти, мышления.
2.Расширение общего кругозора
3.Развитие умение работать в коллективе и принимать совместное решение.
4.Развивать положительные личностные качества (ответственность, доброжелательность, чувство взаимопомощи).
3.Воспитательные:
1.Воспитание интереса к изучению предмета.
2.Воспитание уважения к культуре своей страны и стран изучаемого языка.

Этапы игры:
1. Ознакомительный этап (история возникновения традиции)
2. Как приготовить настоящий английский чай?
3. Пословицы и фразеологизмы о чае
4. Чайный этикет в Англии
5. Песня про чай
6. Викторина
7. Заключение (рефлексия, подведение итогов)

Ход мероприятия

1 этап -Ознакомительный

(1-2 слайд) - Hello, boys and girls! Do you like drinking tea? The English really do. Today you will learn some new interesting facts about one of the distinctive English traditions, called afternoon tea, or 5 o"clock tea. Let’s watch a video. (Учащиеся смотрят фрагмент видео "Five o"clock tea at Brown"s Hotel London")
(3 слайд) - Do you have any idea why Englishmen drink tea at exactly this time of the day?

(4-6 слайд) -This tradition dates back to 1840 and appeared thanks to Anna Maria Stanhope, Duchess of Bedford, who was the maid of honor of Queen Victoria. The fact is that during the 18th century a supper was put off for a later time until the beginning of the 19th century, and it ended up to be served at 7 and 8.30 pm. The additional meal between breakfast and dinner was lunch. But there was no other meal for a long period of time before supper that people felt very hungry.


Duchess of Bedford began to suffer from "bad feeling" in the stomach about 4:00 pm , that’s why she used to order her servants to bring her a tray with tea, bread and butter. Anna appreciated the feeling of comfort, so she began to experience such a "refreshment" every day and it became her habit. She began to invite friends to join her at about 5 o"clock in the afternoon in her chambers in Bivver Castle to share tea with her. Back in London, the Duchess continued the tradition, and soon the other ladies had such tea-drinking as a regular practice.
Thus afternoon tea party was a social event. Ladies of high society had guests in the living room between 4 and 5 o"clock. They exchanged gossip, planned the evening and met new people. Sometimes a lady came just for 10-15 minutes, as she wanted to visit some of these “teas”. Different tea cakes, cookies, sandwiches and fruit were served for tea-time. Besides tea, guests could enjoy coffee, wine, sherry or champagne.(На слайдах 4-6 изображения светских чаепитий)


(7-8 слайд) - Modern pace of life has changed the traditions and lifestyles of many Englishmen, but no matter how busy they are, the British are trying to find time for something to drink tea with a slice of pie. The traditional afternoon tea offers a variety of sandwiches (mandatory are thinly sliced cucumber sandwiches (finger sandwiches), and various cakes and buns (scones).

2 этап - Составление инструкции по приготовлению чая

(9-10 слайд) - Do you know how to make traditional English cream tea? Your task is to put the actions in the right order to make a recipe. (Кто быстрее из команд составит инструкцию по приготовлению чая из предложенных действий)
Ответ:

3 этап - Нахождение соответствий между английскими фразеологизмами о чае и их русскими эквивалентами

(11 слайд) - Match the idioms to their meanings in Russian (Кто быстрее из команд найдет соответствия)


Ответ:
be not somebody’s cup of tea - не по душе;
take tea with somebody - вести дела,иметь с кем-либо деловые отношения
not… for all the tea in China - ни за что на свете (ни за какие коврижки)
a storm in a teacup - буря в стакане
be as good as a chocolate teapot - иметь мало толку (как с козла молока)
read the tea leaves - предсказывать наобум (гадать на кофейной гуще)

4 этап - Просмотр фильма о чайном этикете в Англии

Watch a video about tea etiquette in England. Make notes. After that you will have to show us how to behave at the table while drinking tea using the equipment given. (Учащиеся смотрят видео "English Cream Tea Etiquette". После просмотра фильма вызывается по одному из членов команд, чтобы продемонстрировать правила этикета. Оценивается правильность выполнения задания)


5 этап - Песня про чай

(12-13 слайд) - Now you will listen to the song called "English Tea" of a well-known English singer Paul MacCartney. Your task it to complete the lyrics of the song with the missing words given above. (Командам раздаются тексты первого куплета и припева песни с пропусками. После прослушивания песни оценивается, кто быстрее и правильно заполнил все пропуски в тексте)
Ответ:
Would you care to sit with me
For a cup of English tea?
Very twee, very me
Any sunny morning
What a pleasure it would be
Chatting so delightfully
Nanny bakes fairy cakes
Every Sunday morning
Miles of miles of English garden
Stretching past the willow tree
Lines of hollyhocks and roses
Listen most attentively

Let’s sing along! (Все вместе поют песню)

6 этап - Викторина


Answer the questions choosing one of the variants
(Команды получают листы с вопросами множественного выбора. Первая ответившая команда получает дополнительный балл за скорость. Далее засчитываются правильные ответы у каждой команды)
Ответы:
1. What time does the tradition date back to?
A.1740
B.1840
C.1814
2 Anna Maria Stanhope was a
A.Duchess of Setford
B.Duchess of Redford
C.Duchess of Bedford
3. During afternoon tea parties in the Victorian times ladies ..
A.exchanged gossip, planned the evening and met people
B.talked with each other, watched TV and had fun
C.drank tea, shared gossips and danced
4. How are thinly sliced sandwiches called?
A.thin sandwiches
B.fine sandwiches
C.finger sandwiches
5. What is a scone?
A.a piece of bread
B.a bun

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа г. Бирюча»

Красногвардейского района

Белгородской области

Конспект внеклассного мероприятия

по английскому языку
в 7 классе

«English literary club »

подготовила

учитель английского языка

Решетнякова Нина Николаевна

г. Бирюч

2013

Внеклассное мероприятие по английскому языку в 7 классе
English literary club

Цели :

учебная : развивать навыки говорения на иностранном языке;

воспитательная: развивать страноведческую компетенцию, интерес, любознательность; воспитывать у учащихся любовь к британской литературе;

развивающая: развивать у учащихся навыки монологической речи и аудирования, интеллектуальное развитие учащихся;

познавательная: познакомить с творчеством Ш. Бронте, Р. Бёнса, В. Шекспира, Р. Киплинга, М. Твена, Д. Дефо, А. Милна, с устным народным творчеством Великобритании (сказки).

Оборудование: портреты британских поэтов и писателей: Ш. Бронте, В. Шекспира, Р. Бёнса, Р. Киплинга, М. Твена, Д. Дефо, А. Милна; декорации; выставка книг британских поэтов, писателей, драматургов; записи мелодий: Шуберт, Роксетт “Good bye ”, мелодия из кинофильма «Титаник», песни Рики Мартина, фонограмма песни «В траве сидел кузнечик», фонограмма романса на слова Р. Киплинга «Мохнатый шмель».

Ведущий 1

Hello, boys and girls, teachers and our guests. Today you’ll visit our literary English club. You’ll meet different literary heroes.

Ведущий 2

And Alex ruder, do you know English literary well?

Ведущий 1

Oh, yes. I like English literary very much and know it well.

Ведущий 2

Can you name me some English writers?

Ведущий 1

Ведущий 2

Oh, Now I see You are great in literature.

Ведущий 1

And you? What is your Knowlede in literary?

Ведущий 2

Well, I’ll prove you that I have got the fine Knowlede of literature and now let’s go with I’ll show you how much interesting there is in the scene called literature. In literature there are three main Kinds: epos, lyrics, and drama. Let’s stop on the epos. Do you remember the poem “Jane Eyre” by Charlotte Bronte.

Ученик 1

(выходит с книгой читает текст)

Отрывок из романа Ш. Бронте «Джейн Эйр»

Jane Eyre, a little girl of ten, had no mother or father and lived in the family of her uncle, Mr. Reed. When her uncle died, Jane stayed in the family. Mrs. Reed, the uncle’s wife, had three children: a boy of fourteen and two younger girls. Mrs. Reed was not Kind to Jane and her children beat the little girl. One day Mrs. Reed decided to send Jane to a school for poor girls. She asked Mr. Brocklehurst come to her house. Mr. Brocklehurst came and asked to see Jane. Jane tells history herself.

(инсценирование отрывка)

Ученик 2

в роли Mr . Brocklehurst

She is small. How old are you?

Ученик 3

в роли Jane Eyre

Ten years.

Ученик 2

в роли Mr . Brocklehurst

So small? Your name, little girl?

Ученик 3

в роли Jane Eyre

Jane Eyre, sir.

Ученик 2

в роли Mr . Brocklehurst

Well, Jane Eyre, and are you a good girl? It is better to say nothing. That’s too bad I must talk to you. Come here, Jane Eyre.

(девочка подходит)

Do you read Bible?

Ученик 3

в роли Jane Eyre

Sometimes.

Ученик 2

в роли Mr . Brocklehurst

Is it interesting?

Ученик 3

в роли Jane Eyre

No, sir.

Ученик 2

в роли Mr . Brocklehurst

This shows that you are a bad girl. I’ll speak to the teacher about you. You will stay at the school during her holidays. And now, girl, good bye.

Ученик 1

Three days passed. Then very early in the morning she left the house and never went back again. A new life began for her at lowood school for poor girls.

Ведущий 1

(Чтение стихотворения Р. Бернса «Красная роза» на фоне музыки из кинофильма
«Титаник»)

Ученик 4

A Red, Red Rose

O my love’s like a red? Red rose,

That’s newly sprung in June;

O my love’s like the melodic

That’s sweetly play’d in tune.

As fair are you, my beautiful lass,

So deep in love am I;

And I will love you still, my Dear,

Till a’ the seas gang dry. –

Till a’ the seas go dry, my Dear,

And the rocks melt with the sun:

I will love you still, my Dear,

While the sands o’ life shall run.–

And fare you well, my only love!

And take you well, a while!

And I will come again, my love,

Though it were ten thousand mile! –

Любовь

Любовь, как роза, роза красная,

Цветет в моем саду.

Любовь моя – как песенка,

С которой в путь иду.

Сильнее красоты твоей

Моя любовь одна.

Она с тобой, пока моря

Не высохнут до дня.

Не высохнут моря, мой друг,

Не рушится гранит,

Не остановится песок,

А он, как жизнь бежит…

Будь счастлива, моя любовь,

Прощай и не грусти.

Вернусь к тебе, хоть целый свет

Пришлось бы мне пройти!

(Чтение сонета У. Шекспира на фоне музыки)

Ученик5

My mistress eyes are nothing like the sun,

Coral is far more red than her lips red;

If snow be white, why then her breasts are fun;

If hairs be wires, black wires grow on her head.

I have seen roses damask, red and white;

But no such roses see I her clucks;

And in some perfumes is there move delight

Than music hath a far more pleasing sound;

I grant I never saw a goddess go;

My mistress, when she wares, treats on the ground.

And yet, by heaven, I think my love as rave

As any she belied with talse compare.

Ее глаза на звезды не похожи,

Нельзя уста кораллами назвать,

Не белоснежна плеч открытых кожа,

И черной поволокой вьется прядь.

С дамасской розой, алой или белой,

Нельзя сравнить оттенок этих щек.

А тело пахнет так, как пахнет тело,

Не как фиалки южный лепесток.

Ты не найдешь в ней совершенных линий,

Особенного света на челе

Не знаю я, как шествуют богини,

Но милая ступает по земле.

И все ж она уступит тем едва ли,

Кого в сравненьях пышных обожали

(перевод С. Маршака)

Ведущий 1

(На фоне мелодии Роксетт “Good bye ”чтение отрывка из «Ромео и Джульетта» В. Шекспира

Ученик 6

в роли Juliet

Will thou be gone! It is not near day:

It was with nightingale, and not the lark,

That pierc’d the fearful hollow of thine ear;

Nightly she sings on you pomegranate tree:

Believe me, love, it was the nightingale.

Ученик 7

в роли Romeo

It was Me lark, the herald of the morn ,

No nightingale: look, love, what envious streaks.

Do lace the severing clouds in yonder east:

Night’s candles are burnt out, and jocund day

Hands tiptoe on the misty mountain tops:

Ученик 6

в роли Juliet

I must be gone and live, or stay and die.

Yon light is not daylight, I know it, I:

It is some meteor that the sun exhales,

To be to thee this night a torch-bearer,

And light thee on thy way to Mantua:

There fore stay yet: thou need’st not to be gone.

Ученик 7

в роли Romeo

Let me be ta’ en, let me be put to death;

I am content, so thou will have it so.

I’ll say yon grey is not the morning’s eye.

I is but the pale reflex of Cynthia’s brow;

Nor that is not the lark, whose notes do beat

The vaulty heaven so high about our heads:

I have more cave to stay, than will to go:

Come, death, and welcome! Juliet wills it so.

How is’t, my soul? Let’s talk, it is not dog.

Ученик 6

в роли Juliet

It is, it is, me hence, he gone, away!

It is lark that sings so out of tune,

Straining harsh dis cords and ump lessing sharps.

Some say the lark makes sweet division,

This doth not so, for she divideth us:

Some say the lark and loathed toad change eyes;

O! now I would they had chang’d voices too,

Since arm from arm that voice doth us affray,

Hunting thee hence with hunts-up to the day.

O! now be gone; more light and light it grows.

Ученик 7

в роли Romeo

More light and light; more dark

and dark our woes.

Ведущий 1

There are 3 kinds of literature. I hope our guests know them.

Ведущий 2

Stop! How about a tale?

Ведущий 1

Oh, yes. Haw could I faget about it? Tale. It is our child hood. Let’s remember it. Now you’ll watch a scene “I myself”. It is on old Scottish folk – tale.

Инсценирование Шотландской сказки «Я сам »:

Ученик8

Characters: Percy (a little boy)

Ученик 9

His mother

Ученик 10

Brownie (an elf)

Ученик 11

Old Fairy (Brownie mother)

Ученик 8

в роли Percy

(околокровати)

My name is Percy. I live with my mother in a small house in Scotland. Our house is warm and cozy, especially in the evening, when my mother tells me old Scottish tales sitting by the fireplace.

Ученик 9

в роли mother

(входит)

Here is a jug of cream for our little Brownie. He comes every night and helps me about the house. That’s why our house is so clean and tidy.

Ученик 8

в роли Percy

Mother, why do you always put the jug near the fireplace?

Ученик 9

в роли mother

Little Brownie lives behind the fireplace. He lives there with his mother, the Old Fairy. She never comes here, she is very wicked, she hates people and besides she hates to be troubled. Little Brownie is Kind, but he is very touchy and if I forget to leave a jug of cream for him, he’ll be able to turn every thing upside down.

(кладет кувшин с кефиром)

Here it is . Help yourself, little Brownie. Percy! It’s time for you to go to bed.

Ученик 8

в роли Percy

But it’s too early. I don’t want to go to bed tonight.

Ученик 9

в роли mother

You never do. Stop arguing for once. All good boys are already in bed. So turn over and go to sleep.

Ученик 8

в роли Percy

I’m simply tired of going to bed every night.

(садится на кровать)

Ученик 9

в роли mother

(зло)

Sit here alone by the fire. Just wait for the Old Fairy to come and take you because you don’t obey your mother.

(забирает подсвечник и уходит)

Ученик 8

в роли Percy

I don’t care a bit! I’m not afraid of witched old fairies!

(сидит на кровати, Эльф выпрыгивает из-за декорации камина, смотрят удивленно друг на друга).

What’s your name?

Ученик 10

в роли Brownie

Myself. And what’s your name?

(корчит рожицу мальчику)

Ученик 8

в роли Percy

(сам себе)

It ’s a lie ! So I won’t tell him the truth either.

(Эльфу)

My name is I Myself .

Ученик 10

в роли Brownie

Catch me , I myself .

(Звучит веселая музыка Рики Мартина Они танцуют)

Ученик 11

в роли Old Fairy

(изкамина)

Who has hurt you? I’ll give him a sound scolding.

(Мальчик запрыгивает в кровать под одеяло)

Ученик 10

в роли Brownie

I Myself.

Ученик 11

в роли Old Fairy

Then you’ve only got your self to blame.

(схватила за воротник и увела за камин)

Ученик 9

в роли mother

I wonder what happened, but since them little Brownie has never come again to help me. Of course, I regret that I’ve lost my helper. But I’m very content with Percy. For now I never have to tell him twice that it’s time to go to bed.

Ведущий 2

Tales! It’s our dreams. Everybody wants to be Robin Hood or Sinderellar.

Ведущий 1

Don’t be melancholy. Let’s be happy and fun.

Let’s take part in the literary guise. It’s a game for our guests Guess the literary heroes.

Сцена № 1 (инсценирование отрывка из романа М. Твена «Приключения Тома Сойера»)

Ученик12

в роли тети

Where is that naughty boy? I can’t find him.

Ученик 13

в роли Тома

(на мотив песни «В траве сидел кузнечик»

I am here, Aunt.

What can I do for you, Aunt?

What can I do for you, Aunt?

What can I do for you, Aunt?

What can I do for you?

What can I do?

What can I do?

What can I do for you?

Ученик12

в роли тети

What would you like to do, boy?

What would you like to do, boy?

What would you like to do?

What would you like?

What would you like?

What would you like to do?

Ученик 13

в роли Тома

I want to dust the carpets,

I want to clean the tables,

I want to wash the fishes,

I want to sweep the floor.

Ученик12

в роли тети

How nice of you,

How nice of you?

I’ll bake a cake for you.

(Ответ: Aunt Polly and Tom Sawyer from “The Adventures of Tom Sawyer” by Mark Twain.)

Сцена № 2.

Ученик14

I live on the Island. I am along. There is nobody with me. It’s bud. It’s terrible.

(Ответ: Robinson Crusoe from “Robinson Crusoe” by Daniel Defoe.)

Сцена № 3 (инсценирование отрывка из сказки «Винни-Пух» А. Милна)

Ученик15

в роли медведя

Hello ! May I come in?

Ученик 16

в роли кролика

You are welcome. Sit down. Help yourself.

Ученик15

в роли медведя

(ест мёд)

It was tasty. I am full. I must go home.

Ученик 16

в роли кролика

Maybe anything else?

Ученик15

в роли медведя

What else have you got ?

Ученик 16

в роли кролика

Some honey.

Ученик 15

в роли медведя

Then I’ll stay.

(Ответ: Winnie-the-Pooh and the Rabbit from “Winnie-the-Pooh” by Alan Milne.)

Ведущий 1

Sometimes poets can be set to music. Listen the song with words of R. Kipling.

Ученик исполняет романс «Мохнатый шмель» на слова Р. Киплинга

Ведущий 2

Dear quests! That’s all. We were glad to see you. I hope you’ll be like our and British literature.

Ведущий 1

Thank you very much for your attention. Read, learn and love literature. Good bye!

Ведущий 2

Good bye!

Список использованной литературы

1. . Пуришев, Б.И.; Шор, Р.О. Хрестоматия по зарубежной литературе. Учпедгиз, 1953.

2. Савина С.Н. Внеклассная работа по иностранному языку в средней школе — М.: Просвещение, 1991, 207с.

3. Талызина Н.Ф. Формирование познавательной деятельности учащихся. – М., 1983. – 329с.

4. Ушаков Н.Н. Кружковая работа по изучению иностранного языка. – М.: Просвещение, 1979. – 371с.

5. Принципы организации внеклассной работы. — М.: Высшая школа,1991 – 117с.

6. Щуркова Н.А. Новые формы воспитательной работы. — ИЯШ. – 1994, № 4, с.61-63.


Использованные материалы и Интернет-ресурсы

2. modernstudy.ru pdds-2274-1.html

 


Читайте:



Африка полезные ископаемые

Африка полезные ископаемые

Предварительный просмотр:Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него:...

Презентции на тему афганистан, афганская война, скачать бесплатно к классному часу

Презентции на тему афганистан, афганская война, скачать бесплатно к классному часу

Презентация "Афганская война 1979-1989 гг" предназначена для расширения знаний обучающихся об одной из трагических страниц истории СССР. Изложенный...

Что помешало спасти "титаник"

Что помешало спасти

Океан. Выпуск тринадцатый Баранов Юрий Александрович «Самсон», эскадренный миноносец. «Самсон», эскадренный миноносец. В октябрьские дни...

Литературно-музыкальная композиция «Есть такая профессия — Родину защищать

Литературно-музыкальная композиция «Есть такая профессия — Родину защищать

Валентина Меняйленко Проект по литературному чтению в 4 классе «Они защищали Родину» Муниципальное бюджетное образовательное учреждение...

feed-image RSS