Разделы сайта
Выбор редакции:
- Что такое материя и антиматерия?
- Африка полезные ископаемые
- Макс вебер направление или теория
- Десятичные дроби, определения, запись, примеры, действия с десятичными дробями Дроби десятичные числа простоты
- Презентции на тему афганистан, афганская война, скачать бесплатно к классному часу
- Евгений белаш мифы первой мировой
- Что помешало спасти "титаник"
- Конкурсы Английские конкурсы для детей
- Литературно-музыкальная композиция «Есть такая профессия — Родину защищать
- Городской открытый августовский педагогический совет Тематика проведения педсоветов в году
Реклама
Сколько государственных языков в крыму. Каким быть закону о государственных языках республики? Языковая политика в составе Украины |
В конце мая крымский парламент принял в первом чтении проект закона «О государственных языках Республики Крым и иных языках Республики Крым». В пояснительной записке к законопроекту его авторы - депутаты Госсовета Крыма Ремзи Ильясов, Ефим Фикс и Сергей Трофимов указывают: «конструктивная языковая политика предполагает стремление к балансу в языковой ситуации, созданию социальной базы, повышению значения родных языков для народов, проживающих в Республике Крым». Новый закон, по мнению авторов документа, заложит правовую основу для использования и развития государственных языков республики и позволит создать необходимые условия для их изучения. Депутаты подчеркивают, что их законопроект основан на основополагающих нормах международного права, предусматривающих, что каждый этнос имеет право на сохранение своей национальной и культурной идентичности, и что все этнические группы имеют право пользоваться родным языком и культурой. Рассмотрение крымским парламентом нового закона, регулирующего сферу языковой политики, вызвало живой интерес у крымскотатарской общественности. 15 июня по инициативе активистов национального движения Ильяса Билялова, Решата Аблязисова, председателя Совета крымскотатарских старейшин Алушты Шевкета Харакчиева в Крымском инженерно-педагогическом университете прошли общественные слушания, посвященные законопроекту. Принявшие участие в обсуждении представители общественности и профессорско-преподавательского состава вуза были единодушны в том, что законопроект недостаточно обеспечивает возможности развития крымскотатарского языка. Заведующий кафедрой социально-гуманитарных дисциплин КИПУ Рефик Куртсеитов напомнил, что на протяжении 20 лет в Крымской АССР крымскотатарский язык функционировал как государственный. После насильственного выселения крымских татар с родины в 1944 году их язык утратил свой статус. С 2014 года, согласно Конституции Республики Крым, он, наряду с русским и украинским языками, государственный на территории Крыма. Ученый отметил, что самым важным вопросом сегодня является обязательность изучения крымскотатарского языка в системе образования. Характеризуя современное состояние системы обучения на крымскотатарском языке, ученый привел ряд любопытных цифр, полученных от республиканского министерства образования. Так, к началу 2016/2017 учебного года в Крыму насчитывалось 463 дошкольных учебных заведения. Из них только одно учреждение - с крымскотатарским языком воспитания в селе Сарыбаш Первомайского района и еще одно - с украинским и крымскотатарским языками воспитания в Белогорске (Карасубазаре). В остальных детсадах - 38 групп с крымскотатарским языком. То есть на крымскотатарском языке воспитывались 915 детей (1,4% от общего числа воспитанников дошкольных учреждений). «В 2012 году, по данным Медицинского центра по обслуживанию депортированных, родилось 5,5 тысячи детей крымскотатарской национальности. Всего в Крыму по данным статистики рождается около 20 тысяч детей в год. Таким образом, каждый четвертый ребенок, появляющийся на свет в Крыму, это крымскотатарский ребенок», - говорит Р. Куртсеитов. В 2016/2017 учебном году в общеобразовательных школах Крыма насчитывалось 187,6 тысяч учащихся. Из них на крымскотатарском языке обучались 4835 детей (2,6% от всех учащихся). Как предмет крымскотатарский язык изучали 12 тыс. учащихся, еще 11,8 тыс. учеников изучали родной язык факультативно. При этом, по оценке Р. Куртсеитова, примерно половина крымскотатарских учащихся ни в какой форме родной язык не изучают. Активист Р.Аблязисов призвал крымскотатарских ученых-языковедов выразить свое отношение к законопроекту и, сформулировав свои предложения, направить их в органы власти. По мнению преподавателя КИПУ Миляры Сеттаровой, государственные языки должны изучаться в обязательном порядке, паритетно. Декан факультета истории, искусств и крымскотатарского языка и литературы Эмине Ганиева отметила, что сегодня никто не запрещает крымским татарам говорить на родном языке, но для полноценного использования языка должны быть созданы соответствующие условия. Она посетовала на то, что сегодня в государственных учреждениях Крыма недостаточно людей, которые могли бы общаться с гражданами на крымскотатарском языке. Как полагает Э. Ганиева, проблему можно было решить, если бы в школах все учащиеся 1-2 часа в неделю изучали крымскотатарский язык. Иначе использование языка будет чисто декларативным, а языку будет грозить исчезновение. Ведущий специалист ГКУ РК «Информационно-методический, аналитический центр» Кемал Мамбетов отметил, что 68-я статья Конституции РФ предоставляет республикам право устанавливать свои государственные языки, которые должны использоваться в госучреждениях наравне с государственным языком РФ - русским. С целью развития конституционных норм республика должна принять законы, определяющие статус ее государственных языков. К.Мамбетов привел в пример положительный опыт Татарстана, законодательство которого предусматривает изучение государственных языков республики (русского и татарского) в равном объеме. Он также напомнил о том, что существует федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации», который описывает все функции государственного русского языка. Пункт 7 статьи 1-ой этого закона содержит важное положение - «Обязательность использования государственного языка Российской Федерации не должна толковаться как отрицание или умаление права на пользование государственными языками республик, находящихся в составе Российской Федерации, и языками народов Российской Федерации». По итогам слушаний их участники утвердили резолюцию, в которой призвали законодателей закрепить в будущем законе положение об обязательном изучении крымскотатарского и украинского языков как государственных языков республики. «Без функционирования непрерывной системы образования на трех языках равноправный государственный статус крымскотатарского, русского, украинского языков останется лишь декларацией в Конституции Республики Крым», - говорится в документе. По предложению директора НИИ крымскотатарского языка, литературы, истории и культуры Исмаила Керимова, участники слушаний дополнили резолюцию предложением: при рассмотрении законопроекта во втором чтении предоставить возможность выступить на сессии Госсовета Кемалу Мамбетову и Рефику Куртсеитову, с тем чтобы донести до депутатов позицию крымскотатарских ученых. В марте 2014 года Верховный Совет Автономной республики Крым принял декларацию о независимости, а на состоявшемся чуть позже референдуме большинство его участников проголосовало за присоединение к России. После вхождения республики в состав России государственными языками Крыма были официально провозглашены русский, украинский и крымскотатарский. Немного статистики и фактов
Русский и русскиеРусский язык в Крыму является основным для значительного большинства жителей полуострова. Эта тенденция сложилась в середине XIX столетия, и с тех пор русский в Крыму имеет долгую и сложную историю. Он утратил позиции государственного в 1998 году, когда в Конституции Украины был закреплен в качестве единственного государственного языка Крыма лишь украинский. Языковая проблема явилась одной из многих, вызвавших у жителей республики желание провести референдум о вхождении в состав России. Современные реалииСегодня в Крыму на равных правах существуют три языка, что гарантировано возможностью выбрать обучение в школе на одном из них. Для туристов из других регионов России в Крыму созданы благоприятные и комфортные условия для отдыха – меню в ресторанах, ценники в магазинах и уличные и дорожные указатели выполнены на русском языке. 15:10 — REGNUM В школах Крыма сокращается число детей, выбравших для обучения украинский и крымско-татарский языки. Если в 2012—2013 учебном году 10,5% школьников обучались на украинском и крымско-татарском языках, то в 2015—2016 году — чуть более 3%, передаёт корреспондент ИА REGNUM . По данным украинской государственной службы статистики, в 2012—2013 учебном году в средних общеобразовательных школах Крыма (без учеников школ-интернатов и специальных классов, организованных при общеобразовательных школах) 89,32% учащихся получали образование на русском языке, 7,41% — на украинском языке, 3,11% — на крымско-татарском, а 0,15% обучались на английском языке. При этом украинское ведомство не раскрывает реальных цифр. По данным министерства образования, науки и молодёжи Республики Крым, в 2013—2014 учебном году (последний год обучения в школах Крыма по школьной программе украинского Минобраза) на крымско-татарском языке на полуострове обучались 5500 школьников, в 2015 году — 4835 человек. На начало 2015—2016 учебного года министерство называло цифру — 5083 ребёнка (2,76% школьников Крыма). «По сравнению с прошлым учебным годом (2014−2015) количество учащихся в классах с крымско-татарским языком обучения увеличилось на 188 человек», — заявляли в министерстве в сентябре 2015 года. Украинский язык языком обучения в 2013—2014 году был для 12,6 тыс. детей Крыма. В 2015 году на нём обучалось всего 894 ребёнка, что составляло 0,5% от общего количества учащихся в республике. В сентябре 2015 года министерство приводило цифру в 949 учеников на начало учебного года. В Минобразования республики напомнили, что выбор языка обучения — это право родителей, и если они этим правом пользуются, то школы ищут возможность удовлетворить спрос. «В Республике Крым в соответствии с законом об образовании родители сами определяют язык обучения своих детей, то есть они должны написать заявление, в котором говорится, на каком языке должно вестись обучение ребёнка, — отметили в ведомстве. — Сейчас родители пишут такие заявления, а полные данные по количеству учеников и школ, где украинский и крымско-татарский языки являются языками преподавания, в Минобразования республики будут обработаны после начала учебного года — в сентябре», — сообщает пресс-служба. Колебания в популярности крымско-татарского языка среди школьников объяснить сложно. «Возможно, родители просто не знают, что у них есть право прийти и написать заявление об обучении ребёнка на родном языке», — предполагают в министерстве. Украинский же язык в республике просто утратил актуальность: украинские военные выехали из Крыма вместе с семьями, украинский язык больше не требуется крымским абитуриентам для поступления в вузы Украины, поскольку и поступать туда необходимости больше нет. Кроме того, в Украине украинский язык — единственный государственный, на нём всё делопроизводство и даже инструкции к лекарствам в аптеках, до 2014 года крымские дети были вынуждены его учить. Напомним, сейчас в Крыму три государственных языка: русский, украинский и крымско-татарский. В Минобразования Крыма уверяют, что учебников и пособий на всех трёх языках достаточно. Специально для Крым.Реалии За годы российской оккупации число детей, изучающих украинский язык в Крыму, сократилось в десятки раз. Но российские власти не видят в этом проблемы, объясняя такую ситуацию лишь снижением интереса крымчан к одному из государственных языков полуострова. Глава подконтрольного Кремлю госкомитета по делам межнациональных отношений и депортированных граждан Заур Смирнов 19 сентября 2017 года на пресс-конференции в Симферополе поведал о том, что украинский язык в Крыму никто не притесняет. «Мы все прекрасно понимаем, что никакого притеснения украинского языка нет. Мы все знаем, почему снизился интерес к нему – потому что раньше он насаждался. Со стороны власти никаких притеснений нет. Просто украинскому языку в Крыму придется начать сначала», – подчеркнул он.
Однако оккупационные власти в который раз переворачивают все с ног на голову. Как можно говорить о «насаждении» украинского языка в крымских школах, если на весь полуостров действовало всего 8 школ с преподаванием на украинском языке? Если из 209 986 учащихся (на 1 сентября 2013 года) на украинском языке обучалось только 13 688 детей (6,5%). При таком «насаждении» число классов с русским языком обучения превышало количество классов с украинским языком в 9 раз (7731 против 829). Правда, украинский язык был обязателен для всех учеников школ, начиная с 1 класса. Но он изучался лишь как предмет, в то время как в абсолютном большинстве школ Крыма преподавание велось на русском языке. К тому же русский язык как предмет изучали 206 866 детей (99,2%), крымскотатарский – 18 020 учащихся (8,6%). При этом на всем полуострове (с учетом Севастополя) функционировало только 8 школ с украинским языком обучения и 15 – с крымскотатарским. На русском языке обучали в 414 школах Крыма (66% от общего числа крымских школ).
По данным подконтрольного России Министерства образования, науки и молодежи Крыма, на 1 сентября 2016 года на территории АР Крым обучалось 192,3 тыс. детей. Из них среднее образование на украинском языке получал только 371 ребенок (0,2%). Таким образом, за три года российской власти число детей, обучающихся на украинском языке, сократилось в 37 раз, количество школ, где преподавание ведется на украинском, снизилось в 8 раз (с 8 до 1), а количество украинских классов в Крыму упало почти в 30 раз (с 829 – в 2013 до 28 – в 2016). Добавим к этому почти стопроцентное обучение на русском языке в системе специального и высшего образования и получим реальную картинку, которая полностью опровергает слова оккупационных властей в Крыму. Зато после аннексии Крыма один из государственных языков полуострова, который таковым признали сами оккупационные власти, на деле оказался в Крыму в положении изгоя. Российские власти, приводя такие цифры, рассказывают о том, что крымчане не хотят учить украинский язык. Однако это далеко не так – школьные администрации под разными предлогами (большая нагрузка, отсутствие преподавателей, помещений и прочее) отказывают детям в изучении украинского языка даже как предмета, не говоря уже об открытии украинских классов. Единственное, что пока позволяют – изучать язык факультативно, что и делают 12 892 ребенка (6,7%). Но если эти дети готовы тратить свободное время на дополнительные занятия, то вполне очевидно, что они бы с удовольствием учили украинский язык на уроках. Но подконтрольные Кремлю власти Крыма лишили их этой возможности.
Возможно, что одной из причин, по которой российские власти в Крыму всячески ограничивают изучение украинского языка, стало расширение Украиной возможностей для абитуриентов с полуострова. В 2017 году Киев для крымчан 2604 бюджетных места в разных вузах страны. И хотя окончательные итоги вступительной кампании относительно крымчан, поступивших в вузы материковой Украины, еще не подведены, но даже предварительные говорят о пусть небольшом, но приросте студентов из Крыма в украинских университетах. В то же время крымские вузы о недоборе на бюджетные места, что вполне очевидно – молодые люди понимают всю бесперспективность обучения на полуострове, предпочитая выезжать либо на материковую Украину, либо в соседнюю Россию. Поэтому российские власти Крыма стараются любыми способами сократить количество украинского языка, чтобы еще больше усложнить детям процесс поступления в университеты материковой Украины. В результате на полуострове складывается парадоксальная ситуация – изучение языка второй по численности нации Крыма сведено практически к нулю. Сам украинский язык пока еще не попал под полный запрет, но табуирование всего украинского делает даже его изучение делом если не опасным, то крайне нежелательным. Евгения Горюнова , крымский политолог Взгляды, высказанные в рубрике «Мнение», передают точку зрения самих авторов и не всегда отражают позицию редакции Незадолго до референдума, 12 марта 2014 года, "Крымское информационное агентство" торжественно сообщало , что "в Крыму два языка получат государственный статус":
Прошел месяц после аннексии - и 11 апреля 2014 года в новом субъекте Российской Федерации Республике Крым была принята новая Конституция.
|
Читайте: |
---|
Популярное:
Новое
- Африка полезные ископаемые
- Макс вебер направление или теория
- Десятичные дроби, определения, запись, примеры, действия с десятичными дробями Дроби десятичные числа простоты
- Презентции на тему афганистан, афганская война, скачать бесплатно к классному часу
- Евгений белаш мифы первой мировой
- Что помешало спасти "титаник"
- Конкурсы Английские конкурсы для детей
- Литературно-музыкальная композиция «Есть такая профессия — Родину защищать
- Городской открытый августовский педагогический совет Тематика проведения педсоветов в году
- Примеры стилей текста: калейдоскоп вариаций речи